Usagi wrote:
A) I watched an anime when it was only available in fansub. When I'm used to how a character sounds and acts in the Japanese version, the English just sounds off. Contrary wise, if I originally watched a series in English dub, I'm used to how the character sounds and acts in the English version and usually have a hard time watching it with Japanese audio. It is easier for me to go E -> J than it is J -> E, so to that end, I can see why people get worked up about how much they hate English dubs.
I don't have a problem switching from one to the other, though that's probably because it was something of a necessity when I was first getting back into anime when I was in college. Since I was too poor to buy anything entertainment-like, I downloaded a lot of stuff. Since I didn't know a lot about the whole downloading scene(I was using Limewire, for christsakes), I took the episodes as I could find em, which meant I got some dubs, some subs of the same show*. Thanks to that, switching isn't a problem, and I'll often start watching a dub after watching it as a sub first.
*Doesn't hurt that said show was Hellsing, which is considered by many to be an example of a dub where the English voice acting is superior to already well acted show. And, of course, you know...Crispin Freeman.
Usagi wrote:
B) The English voice acting is absolutely intolerable. And by intolerable, I mean for me, not some stuck up **** who watches Naruto and Bleach.
Naruto is the only show where I've ever found the English voice acting to be painfully intolerable(though some 4Kids stuff comes quite close). The little bit of what I had seen of Bleach sounded okay. That said, sometimes while not intolerable, I've found shows to just not sound right in English. Azumanga Daioh, for instance. I'm not sure why, but I just don't find some of it to feel right with the English voices, especially Osaka, despite the fact that I love her voice actress' work as Ruri Hoshino in Nadesico, Rino Rando in Best Student Council and even as Mio Sakamoto in Strike Witches(which is an example of a show where I first watched it in Japanese and then again in English after it came out).