Large parts of the Bible are not said to be the "Word of God". Some are.
Having read parts of the Old Testament in Hebrew, I used the most literal Hebrew->German translation out there. If you don't know how sentence structure and such in Hebrew work, it's impossible to read. It is an attempt of tanslation without interpretation and it's good for that, but really not readable.
In the end, both books are from an outside view not the Word of God and Islam might just treat their Holy word as Christians do at some point.
Also, before the Bible got translated, wasn't the New Testament in Greek? If I remember correctly, some parts were supposedly translated from Aramaic by the original authors.
But yeah, WE definitely treated the Torah++ with much more respect than the New Testament.
Also, I find it funny how you guys talk about translating the Bible without mentioning Luther and Calvin.