It's Mirra Ginsburg's translation.
"Mirra Ginsburg was born in Russia. In addition to The Master and Margarita, whose translation was called "brilliant" by Publishers Weekly, she has translated other works by Bulgakov, as well as stories and novels by Yevgeny Zamyatin, Fyodor Dostoyevsky, Aleksey Remizov, Isaak Babel, Mikhail Zoshchenko, and Andrey Platonov. She has edited many books, including the collection The Fatal Eggs and Other Soviet Satire, and is the author of more than twenty books for children."
A good friend of mine that took music classes with me back in California was in love with Russia and anything that had anything to do with Russia. He looked Russian, and took pride in it. This book reminded me of some of the things he and I would discuss.
With a cast of Satan, a fast-talking, vodka drinking black tom cat Behemoth, Margarita, Pontius, and Jesus Christ, it has to be good!